România, reprezentată cu succes de Ministerul Culturii, la Târgul de Carte de la Leipzig

Dobrogea Online

Sursa foto:

0:00

Târgul de Carte de la Leipzig: O Ediție de Succes pentru Literatura Română

Târgul de Carte de la Leipzig și-a închis porțile duminică, 30 martie, marcând sfârșitul unei ediții vibrante, în care literatura română a strălucit. Evenimentul, desfășurat între 27 și 30 martie, a fost un real succes, atrăgând un public numeros la standul național al României.

În primele două zile, Bursa Cărții a reunit editori și agenți literari din România, Germania, Austria, Ungaria, Bulgaria și Republica Moldova, facilitând un schimb valoros de idei și promovând cele mai noi apariții editoriale. Apoi, atenția s-a concentrat pe lansările de carte, unde patru autori români au fost prezentați în traducere germană: Mircea Cărtărescu, Florin Irimia, Moni Stănilă și Livia Ștefan.

Un moment deosebit a fost lansarea traducerii în germană a romanului „Theodoros” de Mircea Cărtărescu, eveniment care a umplut sala Nikolaischule. Autorul a fost prezent alături de traducătorul Ernest Wichner, oferind o privire captivantă asupra universului său literar.

Standul României a fost, de asemenea, gazda unor dezbateri pe teme literare actuale, cu participarea autorilor români și germani. Printre subiectele discutate s-au numărat impactul inteligenței artificiale asupra literaturii, evoluția poeziei românești și literatura contemporană română. Un număr semnificativ de vizitatori a fost atras de mesele rotunde dedicate problemelor internaționale, inclusiv una despre războiul din Ucraina, unde au fost invitați jurnalistul Maksym Butkevych, istoricul Armand Goșu și jurnalista Paula Erizanu, și alta despre fragilitatea democrației în Europa de Est, cu participanți precum istoricul Oliver Jens Schmitt, profesorul Armand Goșu și Antje Contius, directoarea Fundației S. Fischer.

Un alt moment important a fost participarea lui Mircea Cărtărescu la o discuție moderată de jurnalistul Jörg Plath la standul Traduki. Alături de traducătorul Ernest Wichner, scriitorul român a fost prezent la „Balkan Nacht”, un eveniment tradițional la Târgul de la Leipzig, care aduce împreună autori și artiști din țările Traduki.

Interesul crescut al publicului pentru literatura română reflectă, încă o dată, valoarea autorilor români pe scena literară internațională și relevanța culturii române în dialogul european. Anul acesta, Norvegia a fost țara invitată la Târgul de Carte de la Leipzig, sub motto-ul „Words move Worlds”. Prezența României la acest eveniment a fost organizată de Ministerul Culturii, în parteneriat cu Institutul Cultural Român, Centrul Național al Cărții, Asociația Editorilor din România, Traduki și Goethe-Institut Ukraine.

Distribuie acest articol
Lasa un comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *